Sherton English ru Английский за 52 недели
Регистрация
Или войдите
с помощью

Когда глаголы «do» или «make» используются как основные глаголы, это может сбить с толку наших учеников. Глагол «make» употребляется с одними словами, а глагол «do» - с другими: Do me a favor. Make some tea. Ниже приведено больше примеров.

Mrs. Jones is a housewife... - Миссис Джонс - домохозяйка...
  • She has to do the housework.
    Она должна заниматься работой по дому.
  • She has to do the cooking.
    Она должна готовить.
  • She has to do the washing up.
    Она должна мыть посуду.
  • She has to do the washing/the Она должна стирать.
  • She has to do the shopping.
    Она должна ходить за покупками.
  • She has to do the ironing.
    Она должна гладить одежду.
  • She has to do the dusting.
    Она должна вытирать пыль.
  • She has to make the beds.
    Она должна запровлять постель.
  • She has to make breakfast.
    Она должна готовить завтрак.
  • She has to make lunch.
    Она должна готовить обед.
  • She has to make dinner.
    Она должна готовить ужин.
  • She has to make coffee/tea.
    Она должна готовить чай/кофе.
  • She has to make a cake.
    Она должна готовить торт.
  • She has to make sure that the house is in order.
    Она должна убедиться, что дом в порядке.
Mr. Jones is a businessman... - Мистер Джонс - бизнесмен...
  • He is doing business with important companies.
    Он заключает сделки с разными важными фирмами.
  • He is doing well in his job.
    Он преуспевает в своей работе.
  • He does his best to improve his company.
    Он прилагает все усилия, чтобы улучшить свою компанию.
  • He is making a lot of money.
    Он зарабатывает много денег.
  • He is making a fortune.
    Он сколачивает себе состояние.
  • He doesn't like to make mistakes.
    Ему не нравится делать ошибки.
  • Sometimes he makes a fuss when something goes wrong.
    Иногда он суетится, когда что-то идет не так.
  • He rarely makes jokes.
    Он редко шутит.
  • He doesn't have much time to make friends.
    У него почти нет времени, чтобы заводить друзей.
  • He is making an effort to increase sales.
    Он пытается увеличить продажи.
  • He would like to make a trip/journey.
    Он хотел бы совершить поездку/путешествие.
  • His employees make fun of him.
    Его служащие высмеивают его.
  • He has to make a speech for a meeting.
    Он должен сделать речь для встречи.
  • He has to make decisions every day.
    Каждый день он должен принимать решения.
  • His secretary makes appointments for him.
    Его секретарь назначает встречи для него.
  • She also makes telephone calls and reservations.
    Она также делает телефонные звонки и резервирование.
  • He says that his employees make trouble.
    Он говорит, что его работники создают проблему.
  • He also says that women make a lot of noise.
    Он также говорит, что женщины делают много шума.
  • He often makes a fool of himself.
    Он часто выставляет себя дураком.
  • He makes use of his authority to threaten people.
    Он использует свою власть, чтобы угрожать людям.
  • Some of his decisions don't make sense.
    Некоторые из его решений не имеют смысла.
Примеры:
  • John doesn't like to do his homework.
    Джону не нравится делать домашнюю работу.
  • He is doing badly at school. (He is not doing well)
    У него плохо со школой. (Он не преуспевает).
  • The hurricane did a lot of damage in the area.
    Ураган нанёс большой ущерб в этом районе.
  • The policeman was doing his duty when he arrested the thief.
    Полицейский исполнял свои обязанности, когда он арестовал вора.
  • Mary did her hair and her face and left for the party.
    Мэри сделала себе прическу и макияж и уехала на вечеринку.
  • "Can you do me a favor?"
    "Можешь сделать мне одолжение?"
  • "What are you doing here?"
    - "Что ты здесь делаешь?"
  • They were making love in the back seat of their car.
    Они занимались любовью на заднем сиденьи их автомобиля.
  • Johnny made a mess in his room.
    Джонни сделал беспорядок в своей комнате.
  • Bill made his way to the university.
    Билл сделал себе дорогу в университет.
  • Jane made an excuse and left.
    Джейн сделала оправдание и уехала.
  • "I want to make a complaint about the service in this hotel"
    "Я хочу составить жалобу на обслуживание в этом отеле"