Sherton English ru Английский за 52 недели
Регистрация
Или войдите
с помощью

Мы используем глагол «wish» плюс время past perfect для того, чтобы выражать наши желания относительно прошлого, что у нас есть сожаления относительно ситуации в прошлом:
I wish I had learned English when I was younger (I did not). – Жаль, что я не выучил английский, когда был моложе.
Подобные условные предложения имеют структуру: wish + past perfect
Вот несколько примеров перевода таких условных предложений.

Выражение желания совершить / не совершить что-либо в прошлом


  • I wish I had learned English when I was younger.
    Жаль, что я не выучил английский, когда был моложе.
  • I wish I had stayed at the party.
    Жаль, что я не остался на вечеринке.
  • I wish I hadn't seen Mark and Lucy together!
    Хотел бы я не видеть Марка и Люси вместе!
  • I wish I had listened to you.
    Хотел бы я послушать тебя.
  • I wish I had brought my camera!
    Жаль, что я не взял свой фотоаппарат!
  • I wish I hadn't drunk so much beer last night.
    Хотел бы я не пить так много пива вчера вечером.
  • I wish I had studied more for this test!
    Хотел бы я подготовиться лучше к этому тесту!
  • I wish I had asked Penny to stay...
    Хотел бы я попросить Пенни остаться...