Sherton English ru Английский за 52 недели
Регистрация
Или войдите
с помощью

Условные предложения второго типа относятся к событию, которое либо является гипотетическим (которое вряд ли является возможным), либо совершенно невозможным на данный момент:

If I won the lottery, I would travel around the world
(Если бы я выиграл в лотерее, я бы путешествовал по всему миру).
Условные предложения второго типа формируются посредством следующей структуры: 'if + simple past + simple condicional'
Вот несколько примеров перевода условных предложений второго типа.

Условный падеж Основной падеж
If + прошедшее время would / could / might + глагол
If I won the lottery, I would travel around the world.
  • If I won the lottery, I would travel around the world.
    Если бы я выигал в лотерее, я бы путешествовал по всему миру.
  • If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro.
    Если бы я был в Бразилии, я бы поехал в Рио-де-Жанейро.
  • If I were you, I would buy that car.
    Если бы я был на твоем месте, я купил бы эту машину.
  • If he were in my place, he wouldn't do this.
    Если бы он был на моем месте, он бы этого не делал.
  • If I had more money, I would buy a nice apartment.
    Если бы у меня было больше денег, я бы купил себе хорошую квартиру.
  • If she had more time, she would travel more often.
    Если бы у нее было больше времени, она бы путешествовала чаще.
  • If it were not raining, we could go out.
    Если бы не было дождя, мы могли бы погулять.
  • If we didn't have to work today, we could have a picnic.
    Если бы нам сегодня не нужно было работать, мы могли бы устроить пикник.
  • If they won the lottery, they wouldn't work any more.
    Если бы они выиграли в лотерее, им бы не пришлось больше работать.
  • If I saw her, I would ask her out.
    Если бы я увидел её, я бы пригласил её погулять.
  • If you went to Brazil, you wouldn't want to come back.
    ЕЕсли бы ты поехал в Бразилию, тебе бы не хотелось возвращаться назад.
  • If they spoke Spanish, we would understand them.
    Если бы они говорили по-испански, мы бы их поняли.
  • If he didn't live by the river, he couldn't go fishing.
    Если бы он не жил около реки,он не смог бы ловить рыбу.
  • If I didn't want to go, I would tell you.
    Если бы я не хотел пойти, я бы сказал тебе.
  • If they worked for that company, they might have better salaries.
    Если бы они работали на эту компанию, их зарплата была бы лучше.
  • If she wrote a book, it would be a best-seller.
    Если бы она написала книгу, она бы стала бестселлером.